Austausch mit Helena, der
Kommandantin vom Raumschiff Capricorn (Steinbock)

Communication with Helena, Commander of Starship Capricorn
09- Jul- 07

Welcoming Helena.  

Helena:  Good morning.  You are welcome for your daily visit with me.  It won't be long now before we shall be able to have our fly-overs and one of our landings in your valley.  That will be a long-awaited day for both of us.  You are to be congratu-lated for your daily communication with me.  I am pleased to welcome your contact with me and to share messages with you.  

Guten Morgen, ich begrüße dein tägliches "Hereinschauen" bei mir. Jetzt wird es nicht mehr lange dauern, bis wir in der Lage sein werden, unsere Überflüge zu tätigen und unsere Landungen in dei-nem Tal. Das wird für uns beide ein lang herbeigesehnter Tag sein. Man wird dir zu deiner täglichen Kommunikation mit mir gratulieren. Es ist mir ein Vergnügen, deinen Kontakt mit mir zu pflegen und dir Botschaften mitzuteilen.

There are many here aboard the Capricorn that look forward to the landings and the fly-overs.  That will be a long-awaited day for us.  The changes in your government will allow for the removal of the orders to your Air Force to try to shoot us down.  We shall be pleased to be able to come-and-go and to do things to help you and your countrymen. 

Hier an Bord der Capricorn gibt es Viele, die sich auf die Landungen und auf die Überflüge freuen. Dies wird für uns ein lange erwarteter Tag sein. Der Wandel in eurer Regierung wird dafür sorgen, dass der Befehl eurer Luftwaffe zurückgenommen wird, uns abzuschießen. Es wird uns eine Freude sein, wenn wir in der Lage sind zu kommen und zu gehen und Dinge zu tun, die dir und deinen Lands-leuten helfen.

We are aware of the great disaster that is now over much of your state with the great burnings of thousands of acres of your country.  We wish we could help, however, that is not yet allowed for us to have our shuttles help in the control of such forest fires.   

Wir sind uns der großen Katastrophe bewusst, die gerade über einen Großteil eures Staates herein-gebrochen ist - durch die großen Flächenbrände, die tausende Hektar eures Landes verbrennen. Wir wünschen, wir könnten euch helfen, jedoch ist es uns noch nicht gestattet, dass wir euch mit unseren Shuttles helfen, solche Waldbrände unter Kontrolle zu bringen.

However, when we come we shall also be available to help in the control of any such fires.  We shall be pleased to help.  It won't be long now, according to the best information that we have received from our Washington, D.C. friend, be- fore the present administration completes their unusual governance of your country. There has been much stealing of funds and misappropriation of  funds.  However, that is known to others and there will have to be amends made.  Those who have stolen vast quantities of funds will not be allowed to keep those funds.  There will be great events that will soon be in your news channels and newspapers.  That is my message for you this morning.  Do you have any questions for me?

Wenn wir jedoch erst kommen, werden wir auch in der Lage sein, euch dabei Hilfe zu leisten, solche Feuer zu kontrollieren. Wir werden euch gerne helfen. Es wird jetzt nicht mehr lange dauern bis eure gegenwärtige Administration ihre seltsame Regentschaft über euer Land beendet - gemäß der besten Information, die wir von unserem Freund aus Washington D.C. erhalten haben.  Es hat viel Diebstahl und Missbrauch von Fonds gegeben. Allerdings ist dies auch anderen bekannt und  es wird Ausgleich dafür geschaffen werden müssen.

Diejenigen, die große Mengen aus den Fonds gestohlen haben, werden diese nicht behalten dürfen. Große Ereignisse werden bald in euren Nachrichtensendern und Zeitungen verkün-det werden. Dies ist heute morgen meine Botschaft für dich. Hast du noch Fragen an mich?

Lavar:  Thank you dear Helena.  I am most pleased that you take the time to conver-se with me each weekday morning.  I shall be most pleased to welcome you to this part of our country.  Hopefully, it will be very soon now.  Is there anything that I can do to prepare for your shuttle landing in our valley? 

Danke dir, liebe Helena. Ich bin höchst erfreut, dass du dir die Zeit nimmst, Dich am Morgen jedes einzelnen Werktages mit mir zu unterhalten. Es wird mir ebenso höchstes Vergnügen bereiten, dich in diesem Teil unseres Landes willkommen zu heissen. Dies wird nun hoffentlich sehr bald sein. Gibt es da irgend etwas, was ich tun kann um die Landung eures Shuttles in unserem Tal vorzubereiten?

Helena:  We shall soon be able to tell you of the time of our landing so that you can tell your friends.  It will still be on a  Saturday morning at 10:00 a.m. your time.  Be sure an let your friends know that their presence will be welcomed when we come and land and show ourselves that we are alien to your world.  Hopefully, you will be able to have some of the news media there to photograph our coming.

Wir werden bald in der Lage sein, dir die Zeit für unsere Landung bekannt zu geben, damit du deinen Freunden Bescheid sagen kannst. Sie wird immer noch an einem Samstag Morgen um 10.00h vormittags eurer Ortszeit nach stattfinden. Du kannst sicher sein - und sag dies auch deinen Freun-den - dass ihre Anwesenheit höchst willkommen sein wird, wenn wir kommen und landen und uns euch zeigen - die ihr uns doch in eurer Welt als Ausserirdische betrachtet. Hoffentlich wirst du in der Lage sein, einige Nachrichten- und Medienleute vor Ort zu haben, um unser Kommen zu photo-graphieren.

Lavar:  Thank you dear Helena.  I shall do my best to have the news media availa-ble.  I shall be highly pleased to welcome your shuttle coming to our valley.  I shall be with you tomorrow.

Danke, liebe Helena. Ich werde mein Bestes tun, um die Nachrichtenmedien präsent zu haben. Und ich werde hocherfreut sein, euer ankommendes Shuttle in unserem Tal willkommen zu heissen. Ich melde mich morgen wieder bei dir.

<<<<<<< O >>>>>>>

< zurück 

> nächste Seite

*Letzte Bearbeitung dieser Seite am 12.07.2007